Pesquise um país

Selected country


All countries


 CONDIÇÕES DE TRASNPORTE

1. CONDIÇÕES DE TRASNPORTE
1.1 DEFINIÇÕES

  1. “Ethiopian”  ou “ET” significa Ethiopian Airlines Group

  2. “Transportador” denomina todas as transportadoras aéreas, incluindo a ET, que transportam ou se comprometem a transportar o passageiro ou sua bagagem nos termos deste documento. 

  3. “Bagagem checada” significa a Bagagem cuja custódia a Transportadora concordou e para a qual foi emitido um Formulário de Identificação de Bagagem.

  4. “Code shares” means commercial arrangement between ET and other airlines in which one airline sells seats on a flight operated by the other while each carrier uses its own flight number.

  5. “Convenção” Convenção significa a Convenção de Varsóvia ou a Convenção de Montreal ou ambas, se aplicável.

  6. “Protocolo de Haia” significa um protocolo à Convenção de Varsóvia assinado em Haia, em 28 de setembro 1955.

  7. “Convenção de Montreal” significa a Convenção para a unificação de certas regras para o transporte aéreo internacional, acordada em Montreal em 28 de maio de 1999.

  8. “SDR” significa Direito de Saque Especial que é uma unidade de conta do Fundo Monetário Internacional (FMI) cujo valor é periodicamente definido pelo FMI com base nos preços cotados de diversas moedas de referência.

  9. “Bilhete” significa um bilhete de passageiro e despacho de bagagem, do qual fazem parte estas condições e os avisos.

  10. “Bagagem não despachada ou “Bagagem de cabine” significa toda a bagagem, incluindo itens pessoais, que não seja bagagem despachada. Esta Bagagem Não Despachada permanece sob custódia do Passageiro.

  11. “Convenção de Varsóvia” significa a Convenção para a Unificação de Certas Regras Relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia, em 12 de outubro de 1929, ou a Convenção alterada pelo Protocolo de Haia, conforme aplicável.“Bagagem não despachada ou “Bagagem de cabine” significa toda a bagagem, incluindo itens pessoais, que não seja bagagem despachada. Esta Bagagem Não Despachada permanece sob custódia do Passageiro.

1.2 RECUSA DE TRANSPORTE

A Ethiopian pode recusar o transporte quando:

  1. Tal ação for necessária no interesse da segurança.

  2. Tal ação for necessária para evitar a violação de leis, regulamentos ou ordens aplicáveis ​​de qualquer estado ou país de onde, para ou sobrevoado pela ET.

  3. A conduta, status, idade ou condição mental ou física do passageiro for tal que: O pessoal da empresa não consiga fornecer a assistência necessária Ele/ela não cumpra as instruções do pessoal da empresa Suas ações sejam questionáveis ​​para os outros passageiros.

  4. Como obviamente intoxicado ou sob a influência de drogas. (Isso não se aplica a passageiros que estejam sob medicação e acompanhados por um médico ou enfermeiro).

  5. Em qualquer ponto de embarque ou intermediário, a Transportadora pode, por razões de segurança e/ou proteção, recusar-se a transportar como Bagagem os itens designados como perigosos, ou recusar-se a continuar transportando-os, se forem descobertos durante a viagem.

  6. A Transportadora pode se recusar a transportar qualquer item como Bagagem devido às suas dimensões, forma, peso, conteúdo, configuração, natureza ou odor desagradável ou por razões operacionais, de segurança/proteção ou para preservar o conforto e a conveniência dos Passageiros. Informações sobre este tipo de Bagagem estão disponíveis mediante solicitação.

  7. A Transportadora pode se recusar a transportar Bagagem que considere razoavelmente mal embalada ou colocada em contêineres inadequados. Informações sobre embalagem e contêineres inadequados estão disponíveis mediante solicitação

  8. A Transportadora pode se recusar a transportar Bagagem, se o Passageiro não pagar a tarifa do excesso de bagagem conforme determinado pela Companhia Aérea.

  9. Se a Transportadora se recusar a transportar Bagagem, a Transportadora não tem obrigação de ficar com a custódia de tal Bagagem ou itens recusados. Se a Transportadora ficar com a custódia deles, a Transportadora não será responsável por perdas ou danos a tal Bagagem ou itens.

  10. A pessoa tem tal grau de enfermidade física que a viagem provavelmente resultaria em complicações ou morte, levando a um desvio.

  11. A pessoa requer enfermagem ou cuidados individuais durante o voo e não é acompanhada por um atendente de cuidados pessoais e/ou assistente de segurança adequado.

  12. A pessoa, devido à sua condição física ou médica, representa uma ameaça direta à saúde ou segurança de outros passageiros, sua propriedade, a aeronave ou tripulação. Além disso, a ameaça não pode ser eliminada fornecendo ajuda ou serviços adicionais ou por outros meios (por exemplo, máscaras faciais, assentos separados). de Haia, conforme aplicável.A pessoa falha ou se recusa a se submeter às condições específicas de transporte exigidas pela companhia aérea operadora.

  13. The person fails or refuses to submit themselves to the specific conditions of carriage required by the operating airline.

  14. São necessárias informações sobre a condição médica da pessoa (diagnóstico) quando o próprio médico do passageiro se recusa a divulgar tais informações ao serviço médico autorizado.

  15. A pessoa tem uma doença transmissível e está no período infeccioso (ou não tem autorização médica adequada).

  16. As macas podem ser recusadas de acordo com o tipo de aeronave ou procedimentos da companhia aérea.

  17. Se os passageiros se comportaram de uma forma que violou seriamente os padrões de conduta da Etiópia em uma viagem anterior e a Etiópia tem motivos para pensar que esse comportamento ocorrerá novamente.

1.3 CONDUTA A BORDO DA AERONAVE

  1. A Ethiopian pode excluir passageiros de um voo se os passageiros:
  2. -Estão aparentemente sob a influência de álcool ou narcóticos.

    -São suscetíveis de constituir um incômodo para outros passageiros ou representar um perigo potencial para a segurança da aeronave.

    - Não observar as instruções de autoridades autorizadas.

    -Conduta de maneira imprópria.

    -Estão aparentemente sofrendo de uma infecção ou doença contagiosa

    -São aparentemente de mente instável

    -Obstruir a tripulação no desempenho de suas funções,

    - Deixar de cumprir quaisquer instruções da tripulação.

    -Inconveniência, dano ou ferimento a outros passageiros ou à tripulação,

2. RESERVA E PASSAGEM
2.1Requisitos de reserva/reserva

  1. As reservas podem ser feitas para passageiros adultos e crianças e bebês viajando com adultos acompanhantes para o transporte de passageiros incapacitados, gestantes e crianças desacompanhadas.

  2. As formalidades necessárias devem ser concluídas e o consentimento da companhia aérea deve ser garantido com antecedência.

  3. Se você estiver viajando de/para a América e tiver feito sua reserva de viagem pelo menos 7 dias antes da data de partida, a Ethiopian Airlines irá:
•Manter essa reserva por 24 horas na tarifa cotada gratuitamente
•Você receberá um reembolso total se decidir cancelar sua reserva dentro de 24 horas após a compra de uma passagem


2.2 CONDIÇÕES DE TARIFAS

  1. As tarifas cotadas incluem todos os impostos, exceto quando os impostos são coletados localmente no check-in do aeroporto. Todos os orçamentos permanecem sujeitos a alterações e são garantidos somente quando a reserva for paga.

  2. A Ethiopian oferece a menor tarifa disponível para a qual você tem direito na data, voo e classe de serviço em nosso site www.ethiopianairlines.com, ou quando você liga para o sistema de reservas por telefone da Ethiopian para perguntar sobre uma tarifa ou fazer uma reserva; em balcões de passagens; ou em escritórios de passagens da cidade.

2.3 CANCELAMENTO DE RESERVAS

  1. A Ethiopian tem o direito de cancelar reservas (confirmadas ou não) de qualquer Passageiro sempre que tal ação for necessária para cumprir com qualquer regulamentação governamental, mediante qualquer solicitação governamental para transporte de emergência em conexão com a defesa nacional, ou sempre que tal ação for necessária ou aconselhável por motivo de condições climáticas ou outras além do controle da ET (incluindo, mas não se limitando a atos de Deus, eventos de força maior, greves, comoções civis, embargos, guerras, hostilidades ou outros distúrbios, sejam reais, ameaçados ou relatados).

2.4 PERÍODO DE VALIDADE DO PASSEIO

  1. Período de Validade - Exceto quando disposto de outra forma nesta Regra ou exigido pela lei local aplicável de uma jurisdição estrangeira, qualquer Bilhete elegível emitido pela ET ou seu agente autorizado no Estoque de Bilhetes da ET será válido para transporte por um ano a partir da data em que o transporte começar no ponto de origem conforme designado no Bilhete original ou, se nenhuma parte do Bilhete for usada, um ano a partir da data de emissão do Bilhete original ou reemitido, o que ocorrer por último. Quando um Bilhete de tarifa publicada não utilizado for completamente reemitido, a nova validade do Bilhete no Bilhete reemitido será determinada a partir da data em que o bilhete foi reemitido.

  2. Quando um Bilhete inclui uma excursão ou tarifa especial com um período de validade menor que um ano, o período de validade menor será aplicado apenas ao transporte de excursão ou tarifa especial.

  3. Quando uma tarifa limita o transporte a períodos específicos do dia, semana, mês ou ano, o Bilhete é válido apenas pelos períodos especificados. Quando as tarifas são combinadas para criar viagens de ida e volta/círculo/open-jaw, as disposições mais restritivas serão aplicadas a todo o transporte

2.5 OPÇÃO DE PAGAMENTO E ENTREGA DE PASSAGENS

  1. Existem duas opções de pagamento para sua passagem. Se você escolher a opção "Pagar na agência", o pagamento da sua passagem deverá ser feito no escritório local de passagens da Ethiopian Airlines.

  2. Se você desejar fazer o pagamento com cartão de crédito e clicar na opção "Pagar com cartão de crédito", seu cartão de crédito será cobrado automaticamente no momento da reserva pela internet, e um bilhete eletrônico será emitido instantaneamente. O pagamento na web com cartão de crédito não é permitido para passageiros que não sejam o titular do cartão, a menos que o titular do cartão esteja viajando com o passageiro pelo qual ele/ela pagou.

  3. Para outros pagamentos, entre em contato com o escritório local da Ethiopian Airlines pessoalmente. Você deve levar o cartão de crédito usado no momento da reserva ao embarcar, pois ele será necessário para verificação

  4. Todas as passagens a serem pagas nos escritórios de passagens da Ethiopian Airlines (com uma opção de pagamento na agência) devem ser retiradas conforme mostrado na tabela abaixo. Esta é uma regra aplicável para reservas individuais

  5.  Tempo Limite de Reserva TTL (após a reserva)
    1Partida com menos de 24 horas, espera por 4 horas (0 a 1 dia) 4 horas4 horas
    2Partida de 25 a 96 horas, espera por 12 horas (2 a 4 dias) 12 horas12 horas
    3Partida de 97 a 240 horas, espera por 24 horas (5 a 10 dias) 24 horas24 horas
    4Partida de240 a 720 horas, hold for 48 hours(11 a 30 dias )48 horas
    5Partida 720+ horas, segure por 72 horas (30 até a data de término do sistema) 72 horas72 horas

  6. Os bilhetes não retirados dentro deste período serão cancelados automaticamente. Observação: se você se recusar a usar nossos serviços e solicitar um reembolso total, seu bilhete será cancelado e você estará sujeito às penalidades aplicáveis para reembolso que estão associadas à regra da tarifa.
2.6 RESTRIÇÕES DE PASSAGENS

  1. Dependendo do tipo de bilhete que você possui, certas restrições e taxas de penalidade para extensão da data de validade do bilhete, alterações na data da viagem, cancelamentos e reembolsos podem ser aplicadas.

  2. Entre em contato com seu agente de viagens ou com o escritório da Ethiopian mais próximo para obter mais informações.

2.7 LIMITE DE TEMPO DE PASSAGEM

  1. Um passageiro que não estiver pronto para comprar uma passagem no momento da reserva será aconselhado a comprar a passagem em um limite de tempo predeterminado

2.8 REEMBOLSOS

  1. A Ethiopian fornecerá reembolsos imediatos quando devidos para bilhetes qualificados assim que recebermos sua solicitação acompanhada da documentação necessária.

  2. Quando os reembolsos forem devidos, a Ethiopian processará as solicitações em tempo hábil e reembolsará o preço da compra, menos qualquer taxa de serviço aplicável à forma de pagamento original.

  3. Você pode solicitar um reembolso enviando uma solicitação por escrito para a Ethiopian Airlines, serviço de reembolso ao cliente, 277 S Washington St., suite 120, Alexandria VA 22 314 para casos de reembolso nos EUA ou qualquer unidade de venda de passagens da Ethiopian mais próxima.

  4. As solicitações também podem ser feitas por e-mail, correspondendo ao seu escritório local usando o endereço de contato dos escritórios em todo o mundo ou por meio de seus agentes de viagens.

  5. Se você usou um cartão de crédito para fazer sua compra, enviaremos a solicitação de reembolso ao emissor do seu cartão de crédito em até 7 dias úteis após o recebimento da solicitação de reembolso concluída.

  6. O emissor do cartão de crédito reembolsará o preço da compra de acordo com os termos do contrato do cartão de crédito; o extrato do seu cartão de crédito pode não refletir o reembolso imediatamente.

  7. Para compras feitas com dinheiro, cheque ou outras formas de pagamento, a Ethiopian emitirá seu reembolso em até 10 dias úteis após o recebimento da solicitação de reembolso concluída.

  8. Por favor, certifique-se de fornecer o nome do passageiro, o endereço, o número do cartão de crédito usado para a compra, o(s) número(s) do(s) bilhete(s) e a data da viagem e as cidades de partida e destino em sua correspondência.

  9. A Ethiopian pode recusar o reembolso quando o pedido não for feito dentro de um ano após a data de expiração da validade do bilhete.

2.9 ROTAÇÃO

  1. Quando o passageiro é redirecionado involuntariamente, ele/ela terá direito à franquia de bagagem gratuita aplicável ao tipo de serviço originalmente adquirido, mesmo que o passageiro tenha direito a um reembolso em sua passagem devido ao redirecionamento de uma classe de serviços superior para uma inferior.B1

  2. Se, em vez de privilégios de redirecionamento involuntário, o passageiro solicitar uma alteração envolvendo origens, destino ou transportadora e tarifa, a passagem será reemitida e um reembolso ou cobrança adicional será feito.

3. AVISO DE IMPOSTOS E TAXAS GOVERNAMENTAIS

  1. O preço da passagem pode incluir impostos e taxas que são impostos ao transporte aéreo por autoridades governamentais. Esses impostos e taxas, que podem representar uma parcela significativa do custo da viagem aérea, estão incluídos na tarifa ou são mostrados separadamente na(s) caixa(s) "TAX" da passagem. Você também pode ser obrigado a pagar impostos ou taxas ainda não coletados.
4. SERVIÇOS ESPECIAIS
4.1ACEITAÇÃO DE CRIANÇAS E BEBÊS

  1. O espaço será reservado para uma criança entre 2 e 11 anos viajando com um dos pais.

  2. O espaço não será reservado para uma criança menor de 2 anos, a menos que solicitado pelo passageiro e a tarifa aplicável paga, e a criança deve estar sentada com seu responsável

  3. Um adulto pode viajar com apenas uma criança. No entanto, se estiver viajando com duas crianças, um acompanhante deve ser providenciado para cuidar da segunda criança.

4.2 MENORES DESACOMPANHADOS
  1. A Ethiopian considera crianças de 5 a 11 anos que viajam sozinhas na Ethiopian ou em outra companhia aérea como menores desacompanhados

  2. A Ethiopian considera jovens entre 12 e 17 anos como menores desacompanhados também.

  3. Exceto em voos de codeshare, a escolta não é obrigatória em setores ET para menores desacompanhados entre 5 e 11 anos em todas as rotas nacionais e internacionais.

  4. A Ethiopian não se responsabilizará por menores desacompanhados além do aeroporto em que estão embarcando ou desembarcando. No entanto, a Ethiopian se responsabilizará pela entrega segura do menor desacompanhado à transportadora receptora no ponto de transferência.

  5. Menores desacompanhados com menos de cinco (5) anos não serão aceitos em todos os voos da Ethiopian sem um membro da família acompanhante.

  6. Uma escolta pode ser fornecida pela Ethiopian, por uma taxa aplicável, em rotas nacionais e internacionais.

  7. Jovens (12 a 17 anos) não podem acompanhar crianças menores de 12 anos.

4.3 VIAJANDO COM ANIMAIS

  1. Animais de estimação (gatos e cães), conforme definido nas tarifas atuais de passageiros, quando em um contêiner e acompanhados por um passageiro ou enviados como Carga, podem ser transportados na cabine ou no compartimento de bagagem.

  2. Cães treinados para guiar deficientes visuais (cães-guia), se acompanhando um passageiro que seja dependente do cão e se o cão estiver devidamente arreado e com focinheira, podem ser transportados na cabine em todas as aeronaves de passageiros da Ethiopian Airlines sem custo. Esse transporte depende de quaisquer restrições locais ou governamentais e arranjos antecipados devem ser feitos antes de aceitar o cão-guia como PETC.

  3. Passageiros viajando com animais de serviço não devem ocupar saídas de emergência e o corredor não deve ser obstruído.

  4. As restrições governamentais em relação ao transporte e aceitação de animais de estimação variam de país para país. Entre em contato com o escritório mais próximo da Ethiopian Airlines ou com seu agente de viagens.

  5. No caso de passageiro e animal de estimação fazerem conexões interline, a regulamentação aplicável da transportadora interline deve ser verificada.

  6. A cobrança por animal de estimação na cabine/compartimento de bagagem será feita com base nas taxas de excesso de bagagem de acordo com as tarifas aplicáveis atuais, independentemente do peso da outra bagagem.

  7. O proprietário assume todos os riscos de ferimentos, doenças ou morte de qualquer animal de estimação aceito para transporte e assume a responsabilidade pelo cumprimento de todos os regulamentos e restrições governamentais. A Ethiopian não será responsável no caso de qualquer animal de estimação ter o transporte recusado para ou através de qualquer estado, país ou território

4.4 PASSAGEIROS QUE REQUEREM ASSISTÊNCIA ESPECIAL

  1. A Ethiopian trabalha arduamente para garantir que nossas aeronaves e nossos serviços estejam em total conformidade com todos os regulamentos aplicáveis, que as necessidades de nossos clientes sejam atendidas e que não discriminemos os clientes com base na deficiência. Para garantir a alta qualidade desses serviços e a proteção dos direitos do cliente, designamos um Oficial de Resolução de Conformidade (CRO) no aeroporto, que é responsável por garantir que os serviços sejam implementados adequadamente para nossos clientes com deficiência.

  2. Você pode pedir assistência ao chegar ao aeroporto se desejar certas acomodações durante sua viagem. No entanto, há certas solicitações de serviço que devem ser feitas com antecedência. Este aviso nos ajuda a planejar com antecedência sua viagem segura e confortável. Verifique nosso site www.ethiopianairlines.com para obter detalhes. Durante longos atrasos no asfalto, nossas equipes de voo farão todos os esforços para acomodar adequadamente os clientes com deficiências ou necessidades especiais.

  3. Se sua viagem incluir outra transportadora, verifique diretamente com essa transportadora sobre quaisquer necessidades de viagem, pois políticas e procedimentos diferentes podem ser aplicados.

  4. O ccc (PRSA) não deve ser restrito a nenhuma cabine ou área de assentos em particular. No entanto, as regulamentações de segurança do governo ou da transportadora relativas aos assentos devem ser observadas.

  5. A Ethiopian ou seus agentes de manuseio devem fornecer qualquer um dos seguintes equipamentos ou serviços para manuseio de Passageiros que Necessitam de Assistência Especial (PRSA):

  6. - Cadeiras de rodas
    - Oxigênio em voo
    - Macas
    - Serviços de elevação
    - Dispositivos para apoiar membros, etc.
    - Qualquer outro equipamento especializado para dar suporte a Passageiros que Necessitam de Assistência Especial (PRSA);

    Esse equipamento ou serviço será fornecido mediante solicitação e acordo prévios..

    PASSAGEIROS DE MACA

    -Apenas um passageiro de maca será aceito por trecho do voo

    -Um Certificado Médico (MEDIF) declarando que o paciente pode viajar de avião é obrigatório.

    SERVIÇO DE OXIGÊNIO A BORDO

    -A Ethiopian fornecerá serviço de oxigênio para passageiros que precisarem a bordo do voo por um custo extra. O fornecimento do serviço está sujeito a um acordo prévio de 48 horas feito durante a reserva ou no momento da emissão do bilhete.

    -O serviço de oxigênio a bordo que exige que os passageiros estejam de posse de uma declaração médica que revele a necessidade do serviço de oxigênio a bordo, o fluxo de maca necessário por minuto e a quantidade total de oxigênio necessária durante o voo. Além disso, o documento deve declarar que os passageiros estão estáveis e aptos a viajar.

    Apenas seis garrafas são permitidas em todos os voos da Ethiopian

    Se um passageiro que precisa de um suprimento pessoal de oxigênio não puder administrar oxigênio para si mesmo a bordo, ele/ela deverá viajar com um acompanhante.

    PASSAGEIROS EM CADEIRA DE RODAS

    - Passageiros que necessitem do uso de cadeira de rodas podem ser aceitos sem acompanhante, desde que o passageiro apresente uma declaração de seu médico certificando que o passageiro pode fazer a viagem sem dificuldade ou atenção especial no voo e é capaz de evacuar-se em caso de emergência

  7. TRANSPORTE DE PACIENTES COM TRANSTORNO MENTAIS

    A Ethiopian deve transportar o passageiro paciente mental se as seguintes condições forem atendidas:
     ✓ As informações médicas (MEDIF) devem ser preenchidas pelo médico assistente e aprovadas pela unidade médica da Ethiopian ou médico designado.
    ✓ O passageiro paciente mental deve ser escoltado e todas as formalidades e/ou documentos de viagem necessários devem ser preenchidos com o acompanhante 24 horas antes do horário do voo.
    ✓ Seat allocation shall be given in the rear most passenger seats that are not located next to or directly across from any aircraft exit.

  1. EXPECTANT MOTHERS

  2. Normal pregnancy cases are acceptable up to 28 weeks both on domestic & international flights without a need for medical clearance from attending doctor. But expectant mother should fill pregnancy certificate & present it during check-in / boarding.

    Travel permitted until 36 weeks and 34 weeks depending on flight length.

    • Travel permitted until 36 weeks for domestic & short flights with flight time not more than 2 hours

    • Travel permitted until 34 weeks for international flights more than 2 hours provided that passenger has medical approval.

    General notes

    • Note that MEDIF is not required
    • Medical clearance (f o r m to be filled by attending doctor) & approval is not needed before 28 weeks.
    • Medical clearance by attending doctor needed after 28 weeks.

    Medical clearance from ET medical services is required only for complicated and exceptional cases of pregnancies

6. AVISO AOS PASSAGEIROS DE VÔOS DOMÉSTICOS

  1. O transporte realizado exclusivamente dentro da Etiópia está sujeito à disposição do código comercial da Etiópia que limita a responsabilidade da transportadora por morte ou lesão corporal e por perda ou dano à bagagem.

  2. Se a viagem do passageiro envolver um destino final ou parada em um país diferente do país de partida, a Convenção de Varsóvia (ou quaisquer emendas a ela) ou a Convenção de Montreal podem ser aplicáveis ​​e a Convenção rege na maioria dos casos limita a responsabilidade das transportadoras por morte ou lesão corporal e em relação à perda ou dano à bagagem. Mais informações podem ser obtidas da transportadora.”

  3. ara todo o Transporte internacional ao qual a Convenção de Varsóvia ou a Convenção de Montreal se aplica, em qualquer ação movida perante um Tribunal Italiano, o limite de Responsabilidade será de Cem mil (100.000) direitos especiais de saque conforme definido pelo Fundo Monetário Internacional, a serem convertidos em moeda nacional de acordo com o método de avaliação aplicado pelo Fundo Monetário Internacional.
  4. DOCUMENTO DE IDENTIDADE: Lembre-se de ter seu documento de identidade com foto emitida pelo governo. Observe também que você pode ser obrigado a apresentar certidão de nascimento e autorização de viagem no aeroporto para crianças que podem estar viajando com você.
  1. Ethiopian tem uma política de não fumar em todos os voos
8.1 BAGAGE
  1. É intenção da Ethiopian entregar suas malas despachadas a você no prazo. No entanto, caso isso não ocorra, a Ethiopian fará todos os esforços razoáveis ​​para entregar suas malas em até 24 horas

  2. Para verificar o andamento de sua Bagagem Perdida, Danificada e Atrasada, acesse nosso site www.ethiopianairlines.com.

  3. Bagagem: Os passageiros têm direito a franquia de bagagem despachada gratuita, cujo limite pode variar de acordo com a classe e o ponto de origem/destino.

  4. O excesso de bagagem pode ser transportado mediante o pagamento das taxas aplicáveis.

  5. Bagagem de Mão/Cabine: Em todas as rotas da Ethiopian, você tem permissão para transportar apenas uma peça de bagagem de mão com peso máximo de 7 kg e medindo no máximo 20x40x55 cm ou 8x16x2 polegadas para a classe econômica e duas peças de bagagem de mão com peso máximo de 7 kg para a classe executiva na cabine
8.2 ARTIGOS RESTRITOS EM VOOS DA ETHIOPIAN AIRLINES OU ITENS PROIBIDOS

Os passageiros não devem incluir os seguintes itens em sua Bagagem:

  1. Itens que podem colocar em risco a aeronave, as pessoas ou a propriedade a bordo, como aqueles especificados nos regulamentos de mercadorias perigosas da Organização da Aviação Civil Internacional (ICAO) e da Associação Internacional de Transporte Aéreo (IATA) e nos regulamentos da Transportadora, conforme aplicável (informações adicionais estão disponíveis mediante solicitação à Transportadora); esses itens incluem, em particular, amianto, explosivos, gás pressurizado, substâncias oxidantes, radioativas ou magnetizadas, substâncias inflamáveis, substâncias e artigos tóxicos ou corrosivos, líquidos ou outras substâncias que são capazes de representar um risco significativo à saúde, segurança ou propriedade quando transportados por via aérea.

  2. Itens cujo transporte é proibido pela lei em vigor em qualquer Estado onde os voos partem, chegam, sobrevoam ou fazem escalas programadas;

  3. Itens razoavelmente considerados pela Transportadora como inadequados para transporte devido ao seu peso, dimensão, odor desagradável, configuração ou natureza frágil ou perecível, que os tornam inadequados para transporte em vista, em particular, do tipo de aeronave utilizada. Informações sobre esses itens devem ser fornecidas aos Passageiros, mediante solicitação;

  4. Armas de fogo e munições que não sejam destinadas à caça ou esporte que, para serem aceitas como carga ou Bagagem Despachada, devem estar descarregadas, devidamente embaladas e ter a trava de segurança acionada. O transporte de munição está sujeito aos regulamentos de mercadorias perigosas da ICAO e da IATA, conforme declarado no parágrafo (a) acima;

  5. Armas cortantes, armas de perfuração e aerossóis que podem ser usados ​​como armas de ataque ou defesa;

  6. Armas antigas, réplicas de armas, espadas, facas e outras armas deste tipo. Este tipo de item não pode ser transportado na cabine em nenhuma circunstância. Eles podem, no entanto, ser aceitos como carga ou Bagagem Despachada, a critério da Transportadora;
Para Passageiros viajando de/para os EUA:

  1. A lei federal proíbe o transporte de materiais perigosos a bordo de aeronaves em sua bagagem ou em sua pessoa. Uma violação pode resultar em cinco anos de prisão e multas de $ 250.000 ou mais (49 U.S.C. 5124). Materiais perigosos incluem explosivos, gases comprimidos, líquidos e sólidos inflamáveis, oxidantes, venenos, corrosivos e materiais radioativos. Exemplos: tintas, fluido de isqueiro, fogos de artifício, gases lacrimogêneos, garrafas de oxigênio e radiofármacos.

  2. Há exceções especiais para pequenas quantidades (até 70 onças no total) de artigos medicinais e de higiene transportados em sua bagagem e certos materiais para fumar transportados em sua pessoa. Para mais informações, entre em contato com o representante da Ethiopian Airlines  

8.3 PRAZO DE REIVINDICAÇÃO DE BAGAGEM
  1. Para bagagem e remessa, quaisquer direitos a danos contra a transportadora terminarão, a menos que uma ação seja movida dentro de dois anos a partir da data de chegada ao destino ou da data em que a aeronave deveria ter chegado, ou da data em que o transporte parou.

9,HORÁRIO DE CHECK-IN

O passageiro deve se apresentar no balcão de check-in do aeroporto 2 horas antes da partida dos voos para todos os voos internacionais, com as seguintes exceções:

  1. Em Addis Ababa 3 horas antes do horário de partida programado
  2. Para voos de/para os EUA 4 horas antes do horário de partida programado
  3. Para voos de/para os EUA 4 horas antes do horário de partida programado O passageiro deve se apresentar no balcão de check-in do aeroporto até 1 hora antes da partida dos voos para todos os voos domésticos. No entanto, para voos partindo do ADD HUB, os passageiros devem se apresentar no balcão do aeroporto 1 hora e 30 minutos antes do horário de partida do voo.

  4. Certifique-se de estar de posse de todos os documentos de viagem necessários com os vistos de entrada apropriados, incluindo um certificado de vacinação.

     

10. CODE SHARES

  1. Em alguns serviços, temos acordos com outras transportadoras, conhecidos como "Code Shares". Isso significa que, mesmo que você tenha uma reserva conosco e tenha uma passagem em que nosso nome ou código de designação da companhia aérea (ET) esteja indicado como transportadora, outra transportadora pode operar a aeronave. Se, no caso de um voo de Code Share, a ET for indicada como transportadora, essas Condições de Transporte também se aplicam a esse transporte. Se tais acordos se aplicarem, informaremos a transportadora que opera a aeronave no momento em que você fizer uma reserva.

  2. Para serviços de Code Share em voos operados por outra transportadora, a ET é responsável por toda a viagem de Code Share para todas as obrigações aos Passageiros estabelecidas nessas regras. No entanto, cada parceiro de Code Share tem regras com relação à operação de seus próprios voos, que podem diferir das regras da ET para voos operados pela Ethiopian. Essas regras são incorporadas aqui por referência e fazem parte destas Condições de Transporte.

  3. Quando um parceiro code share de código da ET opera um voo de/para os EUA no qual o código designador "ET" da ET aparece, o plano de contingência da transportadora operandoo o vôo que esteja atrasado prevalecerão as regras de transporte da ET para o vôo em questão.

  4. As regras com relação à operação pela Ethiopian que podem ser diferentes de seus parceiros de compartilhamento de código incluem, mas não estão limitadas a:

  5. - Horário de encerramento de check-in
    - Menores desacompanhados
    - Transporte de animais
    - Recusa de transporte
    - Serviços de oxigênio
    - Operação irregular
    - Embarque negado Compensação
    - Aceitação de bagagem, franquia e responsabilidade

  6. Para as regras e regulamentos dos parceiros de compartilhamento de código da Ethiopian, consulte seus sites ou agência de viagens.

  7. A Ethiopian informará o passageiro no momento da consulta se um voo da ET é operado por outra transportadora sob o acordo de compartilhamento de código.

  8. Siga o link abaixo para revisar a lista de parceiros de compartilhamento de código da Ethiopian.

Parceiros de compartilhamento de código.

11. PLANO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE

  1. Todos os clientes que desejam desembarcar de um voo atrasado na Tarmac e serem reacomodados serão submetidos as regras e  políticas de passagens aéreas e  poderão  fazê-lo, quando for determinado que é seguro;

  2. o Após a aeronave ter sido colocada em posição de desembarque
    o Todos os requisitos operacionais para desembarque foram concluídos
    o E o piloto em comando permitiu que o desembarque dos clientes começasse.

  3.  Os passageiros poderão manter o cartão de embarque consigo para embarcar novamente quando permitido.

  4. Os clientes que optarem por desembarcar e serem reacomodados devem ser avisados ​​de que, na maioria dos casos, sua bagagem despachada permanecerá na aeronave até o destino final do voo. Nos casos em que o voo retorna ao portão e é cancelado, os clientes poderão retirar sua bagagem despachada na unidade de retirada de bagagem do aeroporto.

  5. Dependendo das circunstâncias do atraso, a Ethiopian fornecerá comida e bebidas adequadas, incluindo água potável.

  6. A Ethiopian tomará todas as medidas razoáveis ​​para garantir que o nível de serviço contínuo tanto a bordo quanto em terra atenda às expectativas. A Ethiopian não se responsabilizará por deficiências de serviço experimentadas por passageiros por motivos que não sejam aqueles sob o controle da Ethiopian.

Plano para atrasos longos de vôo.

  1. De acordo com o Departamento de Transportes “Proteção aprimorada para regulamentos de passageiros de companhias aéreas (14 CFR Parte 259)”, a Ethiopian Airlines está comprometida em fornecer um serviço adequado e sem complicações em todos os voos.

  2. O plano de contingência da Ethiopian para atrasos , aqui denominado como “Plano de Contingência da Ethiopian” ou “Plano de Contingência”, descreve o que a Ethiopian implementará durante atrasos longos, de acordo com os regulamentos do Departamento de Transportes dos EUA (DOT). A Ethiopian disponibiliza seu plano no site da transportadora, www.ethiopianairlines.com.

  3. O objetivo da Ethiopian é tornar cada voo uma experiência segura e agradável para seus clientes. O plano da Ethiopian será ativado durante os períodos em que os clientes em voos da Ethiopian estiverem enfrentando operações irregulares envolvendo um longo atraso . Na maioria dos casos, a causa de longos atrasos  está fora do controle da Ethiopian (por exemplo, eventos climáticos, ineficiências dos sistemas de controle de tráfego aéreo (ATC) do dia, restrições operacionais do governo e projetos de construção de aeroportos). Também há momentos em que atrasos previstos de voos podem ocorrer devido às operações da companhia aérea. A Ethiopian adota o seguinte Plano de Contingência, para poder gerenciar a situação de forma ordenada.

Plano para longos atrasos de vôo.

  1. Os voos da Ethiopian cobertos por este plano são aqueles voos que partem ou chegam a um aeroporto dos EUA. A Ethiopian não permitirá que a aeronave permaneça na pista por mais de quatro horas sem desembarcar o passageiro, a menos que:

  2. i.  O piloto responsável do vôo determine que há uma razão relacionada à segurança ou proteção pela qual a aeronave não pode deixar sua posição na pista para desembarcar passageiros, ou
    ii. O controle de tráfego aéreo informa ao piloto responsável do vôo que retornar ao portão ou a outro ponto de desembarque em outro lugar para desembarcar os passageiros interromperia significativamente a operação do aeroporto.

  3. Para todos os voos cobertos por este plano, a Ethiopian fornecerá alimentação e água potável no máximo duas horas após a aeronave deixar o portão (no caso de atraso na partida) ou pousar (no caso de atraso na chegada), se a aeronave permanecer na pista.

  4. Para todos os voos cobertos por este plano, a Ethiopian fornecerá instalações sanitárias operacionais, bem como atenção médica adequada, se necessário, enquanto a aeronave permanecer na pista.

  5. A Ethiopian fornecerá aos passageiros notificações sobre o status dos atrasos a cada 30 minutos durante um atraso, incluindo os motivos do atraso, se conhecidos.

  6. A Ethiopian notificará os passageiros de que eles podem desembarcar de uma aeronave no portão ou em outra área de desembarque se autorizado.

  7. A Ethiopian garante recursos adequados disponíveis para implementar este plano de contingência para longos atrasos  quando necessário. A Ethiopian coordenará com as autoridades do Aeroporto, incluindo operadores de instalações terminais (quando aplicável), Customs and Border Protection (CBP), Transportation Security Administration (TSA) e partes que atendem a Ethiopian, incluindo aeroportos de desvio.
12.ATRASOS/CANCELAMENTOS/PERDA DE CONEXÕES

  1. A Ethiopian trabalha duro para que você chegue ao seu destino no horário, conforme programado. Pode haver momentos em que o clima, o controle de tráfego aéreo, as considerações operacionais ou de serviço levem a atrasos, cancelamentos ou desvios de voos. Quando isso acontecer, a Ethiopian notificará você sobre atrasos, cancelamentos e alterações  em até 30 minutos após tomar conhecimento de uma alteração no status de um voo (cancelamento, atraso ou desvio).

  2. A Ethiopian explicará o motivo do atraso (se conhecido), cancelamento ou alteração com base nas informações que

  3. a Ethiopian atualizará exibindo nos  portões do aeroporto para mostrar o status do voo; e disponibilizará informações sobre atrasos, cancelamentos e alterações  no site da Ethiopian, no portão de embarque de um voo no aeroporto dos EUA, por meio de painéis de exibição no aeroporto, por meio do escritório de reservas da Ethiopian, por meio de seus telefones celulares e/ou endereços de SMS/e-mail ou em www.ethiopianairlines.co
  4. Se o voo da Ethiopian perder a conexão do voo da Ethiopian para o seu destino, todos os esforços serão feitos para arranjos alternativos de viagem. Se isso não for viável e se você tiver que esperar até o próximo voo disponível, a Ethiopian fornecerá acomodação completa em hotel, chamada telefônica de 3 minutos para o destino e transporte terrestre de e para o hotel.
13. COMPENSAÇÃO POR EMBARQUE NEGADO

  1. A compensação por embarque negado será emitida desde que:
  2. • passageiro tenha uma passagem válida comprada da ET ou de um agente da ET, independentemente de a passagem ser um documento da ET ou de qualquer outra transportadora que tenha um Acordo Interline com a ET. As passagens ganhas com pontos ShebaMiles também dão direito ao DBC.

    - passageiro tenha uma reserva confirmada e válida naquele voo específico da ET

    - passageiro tenha se apresentado para o check-in para o voo específico da ET no horário e local especificados pela ET (antes do encerramento da atividade online/balcão/check-in para o voo específico) dentro do último horário de check-in ou dentro do tempo mínimo de conexão (MCT) das estações para passageiros em conexão e esteja de posse dos documentos de viagem necessários, de acordo com as Condições Gerais de Transporte.

    - passageiro tenha sido impedido de embarcar no voo específico pela ET devido a overbooking/restrição de carga útil e tenha sido deixado para trás como resultado.

  3. Se o seu voo for uma situação de oversale, você não terá um assento negado até que a Ethiopian peça voluntários dispostos a abrir mão de seus assentos em troca de uma compensação de um valor determinado pelas regras DOT vigentes para viajar em um voo posterior especificado.
  4. Se não houver voluntários suficientes, a Ethiopian negará o embarque dos últimos passageiros reservados.

  5. Observação Em todas as circunstâncias, a importância dos passageiros e sua afiliação comercial com a Ethiopian serão consideradas antes de tomar uma decisão.

  6. Se você tiver o embarque negado involuntariamente e tiver cumprido com nosso check-in e outras regras aplicáveis, forneceremos uma declaração por escrito que descreve seus direitos e explica como determinamos a prioridade de embarque para um voo oversale.

  7. Além de fornecer uma declaração por escrito, se avisarmos oralmente os passageiros que foram rejeitados involuntariamente que eles têm direito a receber transporte gratuito ou com desconto como compensação por embarque negado, também avisaremos oralmente os passageiros sobre quaisquer restrições ou condições materiais aplicáveis ​​ao transporte gratuito ou com desconto e que eles têm direito a escolher um cheque ou dinheiro.
  8. Geralmente, você terá direito a compensação e transporte em um voo alternativo. Disponibilizamos regras completas para o pagamento de compensação, bem como nossa política sobre prioridades de embarque, nos aeroportos que atendemos. Seguiremos essas regras para garantir que você seja tratado de forma justa.

  9. Passageiros viajando dos Estados Unidos para um ponto estrangeiro que são impedidos de embarcar involuntariamente de um voo com overbooking originário de um aeroporto dos EUA são tratados de acordo com os regulamentos do Departamento de Transportes dos EUA (DOT).
    Enviar feedback
    Painéis laterais
    Histórico
    Salvas
14. LIMITE DE RESPONSABILIDADE

  1. Passageiros em uma viagem envolvendo um destino final ou uma parada em um país diferente do país de origem são avisados ​​de que as disposições de um tratado conhecido como Convenção de Varsóvia ou Convenção de Montreal podem ser aplicáveis ​​a toda a viagem, incluindo qualquer parte inteiramente dentro do país de origem ou destino.

  2. A Ethiopian não será responsável perante o passageiro por quaisquer danos resultantes da falha dela ou do passageiro em cumprir quaisquer leis, regulamentos, ordens ou regras, nem seremos responsáveis ​​por danos resultantes de nossa conformidade com regulamentos estaduais ou sua falha em cumprir suas obrigações.

  3. De acordo com essas Convenções, a Transportadora seria responsável por danos sofridos em caso de morte ou lesão corporal de um passageiro, desde que o acidente que causou a morte ou lesão tenha ocorrido a bordo da aeronave ou no curso de qualquer uma das operações de embarque ou desembarque.

  4. A Ethiopian Airlines não será responsabilizada por falhas de passageiros em ter os documentos de viagem necessários de acordo com o Artigo 15 e por questões relacionadas a embarque negado devido a documentos de viagem e vistos insuficientes.

  5. Onde a Convenção de Varsóvia for aplicável, a responsabilidade da Transportadora em caso de morte ou lesão corporal será limitada a 8.300 SDR (aproximadamente USD 10.000) por passageiro (o limite será aumentado para 16.600 SDR (aproximadamente USD 20.000) por passageiro onde o Protocolo de Haia também for aplicável).

  6. Não obstante as disposições do Artigo anterior, se provarmos que o dano foi causado por, ou contribuído por, negligência do Passageiro ferido ou falecido, poderemos ser exonerados total ou parcialmente de nossa responsabilidade de acordo com a lei aplicável.

  7. O Transporte Internacional, conforme definido na Convenção, está sujeito às regras de responsabilidade da Convenção. Onde o Transporte Internacional não estiver sujeito às regras de responsabilidade da Convenção, nossa responsabilidade por qualquer Danos com relação ao transporte de Passageiros e Bagagem será conforme estabelecido na Convenção de Montreal. Onde as convenções de Varsóvia e Montreal se aplicarem, seremos responsáveis ​​por danos, exceto quando pudermos provar que tomamos todas as medidas necessárias para evitar os danos ou que era impossível para nós tomar tais medidas.

  8. A Transportadora reserva todas as defesas disponíveis sob a Convenção de Varsóvia ou a Convenção de Montreal ou a lei aplicável, conforme o caso, a fim de limitar sua responsabilidade ou exonerar-se dela.

  9. Para passageiros em uma viagem para, de ou com um local de parada acordado nos Estados Unidos da América, a Convenção de Varsóvia ou a Convenção de Montreal podem ser aplicáveis, mas também contratos especiais de transporte incorporados em tarifas aplicáveis ​​definidas em virtude de acordos entre transportadoras estabelecem que a responsabilidade de certas partes transportadoras em tais contratos especiais, por morte ou ferimentos pessoais a passageiros é limitada na maioria dos casos a danos comprovados não excedendo US$ 75.000 por passageiro, e que essa responsabilidade até esse limite não dependerá de negligência por parte da Transportadora.

  10. O limite de responsabilidade de US$ 75.000 acima inclui honorários advocatícios e custos, exceto que no caso de uma reclamação apresentada em um estado onde há provisão para concessão separada de honorários advocatícios e custos, o limite será a soma de US$ 58.000, excluindo honorários advocatícios e custos.

  11. Proteção adicional geralmente pode ser obtida comprando seguro de uma empresa privada. Esse seguro não é afetado por nenhuma limitação da responsabilidade da transportadora sob a Convenção de Varsóvia ou a Convenção de Montreal ou tais contratos especiais de transporte. Para mais informações, consulte o representante da sua companhia aérea ou seguradora.
14.1.  Limites de responsabilidade para bagagem

  1. A responsabilidade por perda, atraso ou dano à bagagem é limitada, a menos que um valor maior seja declarado antecipadamente e taxas adicionais sejam pagas.

  2. A Ethiopian seria responsável por danos sofridos em caso de destruição, perda ou dano à bagagem despachada, desde que o evento que causou a destruição, perda ou dano tenha ocorrido a bordo da aeronave ou durante qualquer período em que a bagagem despachada estivesse sob a responsabilidade da Transportadora. No entanto, a Transportadora não é responsável na medida em que o dano tenha resultado de defeito, qualidade ou vício inerentes à bagagem.

  3. Quando a Convenção de Varsóvia for aplicável, os limites de responsabilidade são de 17 SDR (aproximadamente USD 20) por quilo para bagagem despachada e 332 SDR (aproximadamente USD 400) por passageiro para bagagem não despachada.

  4. Onde a Convenção de Montreal for aplicável, sujeito a evidências satisfatórias, os limites de responsabilidade estarão dentro do limite de 1.131 SDR (aproximadamente USD 1.750) por passageiro por destruição, perda, dano ou atraso de toda a bagagem.

  5. Para Bagagem não despachada permitida a bordo, a Transportadora somente será responsabilizada em caso de falha comprovada pela Transportadora, seus empregados ou agentes

  6. For travel wholly between U.S. points, Federal rules require any limit on an airline’s baggage liability to be at least U.S. $2.800 per passenger. Excess valuation may not be declared on certain types of articles.

  7. Unless or otherwise stated herein, international travel as defined in the convention is subject to the liability limits of the applicable convention.

  8. You should be aware that the Carrier reserves all defenses available under the Warsaw Convention or the Montreal Convention or the applicable law, as the case may be, in order to limit its liability, or exonerate itself there from.

  9. Ethiopian shall not be liable for normal wear and tear such as scratches and dents.
14.2. Liability limits for Cargo

  1. Where the Warsaw Convention is applicable the limit of liability shall be for destroyed, lost, damaged or delayed cargo within the limits of 17 Special Drawing Rights( SDR) (approximately USD 27) per kilogram.

  2. Where the Montréal Convention is applicable, the limit of liability is only up to an amount of 19 Special Drawing Rights (SDR) (approximately USD 31) per kilogram.

  3. The limitation of the carrier’s liability in respect of total amount does not apply if the consignor has made, at the time when the package was handed over , a special declaration of interest in the delivery at destination and has paid the requested surcharge. In that case Ethiopian shall pay a compensation for destruction, loss, damage or delay up to the amount of the declared value unless it proves that the sum is higher than the consignor’s actual interest in delivery at destination.

  4. All compensation claims are subject to proof of value. Montréal Convention applies to all carriage to or from the Unites States.

  5. On-code share flights: If the air carrier actually performing the flight is not the same as the selling(marketing?) carrier, passenger shall address a complaint or make a claim for damage against Operating carrier.

  6. If the name or code (Code Share) of an air carrier is indicated on the ticket, that air carrier is the contracting carrier (i.e., the carrier shown on the ticket)
14.3 Limitation of action for damages

No action to enforce any other right to damages or compensation shall be brought after two years from the date that of your arrival at the place of destination or the date on which the aircraft was scheduled to arrive or the date on which the carriage was interrupted.

15. DADOS PESSOAIS

    O passageiro ou seu agente deve reconhecer que dados pessoais foram fornecidos à Ethiopian. Consulte nossa Política de Privacidade.

Ethiopian Airlines A Star Alliance Member